paramathabudhi-fpevu

ធម្មញ្ញាណ ធម្មទស្សនៈ៣ Dhamma Knowledge and Perspective Discernement et Vision du Dhamma 3 តើអ្នកស្គាល់បុណ្យនិងបាបដែលជាច្បាប់ធម្មជាតិហើយឬនៅ?Do you know misfortune and merit, which are natural laws? Connaissez-vous le malheur et le mérite, qui sont des lois naturelles ?

-🌿 អត្ថបទខ្មែរ

កំណែច្បាស់ ការគិត

គឺជាការយល់ច្រឡំថា “ខ្ញុំជាអ្នកគិត”។ ពិតប្រាកដ ការគិតកើតឡើងដោយហេតុ–បច្ច័យ មកពីកុសលកម្មអតីត ដែលឲ្យវិបាកក្នុងជាតិនេះ។ ពេលកុសលវិបាកកើតឡើង ការគិតក៏ត្រឹមត្រូវ ហើយគេយល់ថា “ខ្លួនមានបញ្ញា”។ នេះគ្រាន់តែជាហេតុ និងបច្ច័យ បណ្ដាលឲ្យការគិតកើតឡើង។តែបើការគិតកើតឡើងដោយអកុសលកម្ម ដែលឲ្យអកុសលវិបាក ចិត្តនឹងក្តៅក្រហាយ ពិបាកចិត្ត មិនសុខសាន្ត។បើមានឧបនិស្ស័យបានជួបនឹងទស្សនវិទូ វាដូចជាកង្កែបដែលធ្លាប់រស់តែក្នុងអណ្ដូងតូច។ ពេលគេយកវាទៅដាក់ក្នុងបឹង វាឃើញថាបឹងធំជាងអណ្ដូងខ្លាំងណាស់ ហែលមិនពេញទាល់តែសោះ។ បើមានអ្នកប្រាប់ថា បឹងមិនធំជាងទន្លេ ឬសមុទ្រទេ វាមិនអាចជឿបានទេ ព្រោះវានៅមិនទាន់ហែលពេញបឹងផង។ តើធ្វើដូចម្តេចឲ្យវាជឿបាន?មនុស្សក៏ដូចគ្នា។ ពេលបានឃើញដឹងបរមត្ថធម៌ដែលជាច្បាប់ធម្មជាតិដែលត្រាស់ដឹងដោយសព្វញ្ញុតញ្ញាណព្រះសាស្ដា ក៏នៅតែមិនជឿមិនស្ដាប់មិនពិចារណារកហេតុនិងបច្ច័យនៅធម៌ដែលកំពុងតែប្រាកដ។ជឿតែអ្វីដែលខ្លួនធ្លាប់ឃើញ។–

-🌎English

Two contrasting knights, one triumphant in golden armor in daylight, the other weary and kneeling in tattered armor in stormy darkness
A knight stands proudly in golden armor while a worn warrior kneels in sorrow under dark skies.

Translation (Clear & Faithful)Thinking is the misunderstanding that “I am the one who thinks.” In truth, thought arises from causes and conditions — from wholesome past actions (kusala kamma) that bear fruit in this life. When wholesome results arise, thinking becomes correct, and one believes, “I have wisdom.” But this is only cause and condition giving rise to thought.If thought arises from unwholesome past actions (akusala kamma) that produce unwholesome results, the mind becomes hot, restless, and troubled.If one has the supporting conditions to meet a person with greater vision, it is like a frog that has lived only in a small well. When it is placed into a lake, it sees that the lake is far larger than the well and cannot swim across it. If someone tells the frog that a lake is still smaller than a river or an ocean, it cannot believe it, because it has not even explored the whole lake yet. How could it possibly believe?Humans are the same. , theyWhen one truly sees the ultimate reality — the natural law realized by the Buddha’s omniscient wisdom — still, many do not believe, do not listen, and do not contemplate the causes and conditions of the Dhamma that are already true. They believe only in what they have previously seen. believe only what they have known.—

🇫🇷 Traduction Française (Clair & Fidèle)Penser, c’est se tromper en croyant : “C’est moi qui pense.” En réalité, la pensée naît de causes et de conditions — des actions vertueuses du passé (kamma kusala) qui portent leurs fruits dans cette vie. Lorsque ces résultats vertueux apparaissent, la pensée devient correcte et l’on croit : “J’ai de la sagesse.” Mais ce ne sont que des causes et des conditions qui font naître la pensée.Si la pensée provient d’actions non vertueuses du passé (kamma akusala) qui donnent des résultats négatifs, l’esprit devient chaud, agité et troublé.Si quelqu’un a les conditions favorables pour rencontrer un penseur à la vision plus vaste, c’est comme une grenouille qui n’a vécu que dans un petit puits. Lorsqu’on la met dans un lac, elle voit que le lac est immensément plus grand que le puits et qu’elle ne peut même pas le traverser. Si quelqu’un lui dit que le lac est encore plus petit qu’une rivière ou qu’un océan, elle ne peut pas le croire, car elle n’a même pas exploré tout le lac. Comment pourrait-elle y croire?Les êtres humains sont pareils. Lorsqu’on voit vraiment la réalité ultime — la loi naturelle comprise par la sagesse omnisciente du Bouddha — beaucoup pourtant ne croient pas, n’écoutent pas, et ne réfléchissent pas aux causes et aux conditions du Dhamma déjà véritables. Ils ne croient qu’à ce qu’ils ont déjà vu.

Three women in elegant dresses with floral crowns standing in a blooming garden under moonlight.
Three women share a joyful moment in a magical, flower-filled garden under a crescent moon.


Hey!

Hey there, fellow Robloxian! Whether you’re here to discover hidden gem games, level up your building skills, or just stay in the loop with the latest events, you’re in the right place. This blog is all about sharing the coolest things in the Roblox universe—from developer tips to epic game reviews. So grab your Bloxy Cola, hit that follow button, and let’s explore the world of Roblox together! 🚀


Join the Club

Stay updated with our latest tips and other news by joining our newsletter.


Catégories


Étiquettes